Släppa micken

släppa

See also:slappa

Swedish

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Norsesleppa (past tense sleppti), from Proto-Germanic*slampijaną.

Verb

[edit]

släppa (presentsläpper, preteritesläppte, supinesläppt, imperativesläpp)

  1. to let go (of); release (one's grip of)
    Han släppte kassen
    He dropped (let go of) the baggie
  2. to let free, release (from captivity)
    Han släppte fångarna
    He released the prisoners
  3. to release (make available, e.g. for sale)
    Synonym:lansera(“launch”)
    Han släppte en ny produkt
    He released a new product
  4. to let, allow (to some place)
    Släpp inte in den där katten!
    Don't let that cat in!
  5. (reflexive) to break wind
    Synonyms:fisa, fjärta, prutta

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]

Related terms

[edit]

Further reading

[edit]

  • släppa micken
  • The content available on our site is the result of the daily efforts of our editors. They all work towards a single goal: to provide you with rich, high-quality content. All this is possible thanks to the income generated by advertising and subscriptions.

    By giving your consent or subscribing, you are supporting the work of our editorial team and ensuring the long-term future of our site.

    If you already have purchased a subscription, please log in

    Swedish-German translation for "släppa"

    "släppa" German translation

    släppa
    [˅slɛpa]transitives Verb, transitives Zeitwort v/t<2>

    Overview of all translations

    (For more details, click/tap on the translation)

    loslassen, fallen lassen


    examples

    • släppa tagetfigurativ, in übertragenem Sinnfig

      släppa tagetfigurativ, in übertragenem Sinnfig

    släppa
    [˅slɛpa]intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i<2>

    Overview of all translations

    (For more details, click/tap on the translation)

    loslassen, nachlassen, sich lösen


    släppa
    [˅slɛpa]reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r<2>

    Overview of all translations

    (For more details, click/tap on the translation)

    einen fahren lassen


    Tell us what you think!

    Do you like the Langenscheidt online dictionary?

    Many thanks for your review!

    Thank you for your feedback!